French Wine の Label の読み方

2021年11月14日日曜日

Wine雑学

t f B! P L
2009年から施行されている「AOP法」

フランスには、複雑な確立された一連のワイン法があり、ほとんどは全国的に適用されますが、一部は地域固有です。
フランスのワインラベルを理解するには、フランスのワインの用語と法律に関する基本的な知識が必要です。
2008年までの AOC(Appellation d'Origine Contrôlée)は、地理的な起源、品質、および一般的なワインのスタイルを示します。2009年からはAOP(Appellation d'Origine Protégée)が運用されています。



French Wine の法律

全ての Grand Cru wine と Premier Cru wine のワインはAOCカテゴリーに分類されます。

Grand Cru wine 

  1. この用語は、Burgundy, Alsace, Champagne,そしてLanguedoc、Loire Valley"においてブドウが栽培されている土地の区画"に対して使用されます。
  2. Bordeaux においてのみ”ワインが造られる chateau” に対して使用されます。

      Premier Cru

        1. Burgundyにおける高品質のブドウ園区画に対して使用されます。
        2. Bordeauxにおける Grand Cru 分類内の最高層「Premier Grand CruClassé」の意味で使用されます。

          Vin de Pays 

          • 「土地のワイン」を意味しますが、「カントリーワイン」と訳されることもあります。
          • ヨーロッパ全体の同等の物は IGP(Indication Géographique Protégée)です。このカテゴリーは、スタイルや伝統ではなく地理的な起源に焦点を当てており、ワインメーカーにとってはAOCよりもスタイルの自由度が高いです。
          • 原産地名が統制されたAOCワインおよびVDQSワインより下位であるが、一般的なテーブルワインよりは上位とされ、法律に定められた産地名と、セパージュ、ヴィンテージなどを表示することができる。
          • 1970年代に導入され、2000年までに150を超える個別のVDPタイトルがあり、フランスのワイン生産の約4分の1をカバーしています。

          Vin de France 

          • 2010年に Vin de Table のカテゴリーに取って代わりましたが、フランスワインの最も基本的な品質レベルです。
          • 三つのカテゴリの中で最も規制が少なく、そして最も使用されていないものです。
          • フランスのどこで栽培されたブドウからでも造ることができますが、そのラベルには特定の原産地は記載できません。ヴィンテージとブドウの品種の記述はオプションです。

          French Wine Label の用語

          1. Blanc: White
          2. Brut: Dry
          3. Cave: Wine cellar
          4. Château: Estate(大きなカントリーハウス)
          5. Coopérative: 協同組合、またはワイン生産者のシンジケート
          6. Côte/Coteaux: 丘の中腹の斜面
          7. Crémant: Champagne 以外のスパークリングワインのスタイル
          8. Cru: winery,vineyard のステータス
          9. Cru Classé: 分類された vineyard
          10. Demi-sec: Medium-dry
          11. Domaine: Estate
          12. Doux: Sweet
          13. Grand cru: -最高品質のワイン
          14. Méthode Traditionnelle: Champagne に使用されているのと同じ sparkling ワイン製造の伝統的な方法
          15. Millésime: Vintage
          16. Mis en bouteille au château / domaine: chateau/domaine シャトー/ドメーヌで瓶詰め
          17. Négociant: 生産者からブドウ、ジュース、またはワインを購入し、自分のラベルでワインを販売する商人
          18. Premier Cru: Burgundy 地方では一級畑、Bordeaux
          19. Propriétaire: Estate,vineyard の所有者
          20. Récoltant: ブドウ栽培者-収穫者
          21. Rouge: Red
          22. Sélection de Grains Nobles: ボトリチスの影響を受けたブドウから作られた甘いワイン
          23. Supérieur: 熟したブドウから作られた結果として、より高い(優れた)アルコール含有量のワイン
          24. VDQS: (Vin Délimité de Qualité Supérieure) 1949年から2012年の間に使用された中間レベルの分類。
          25. Vendange: Harvest / 収穫
          26. Vendange Tardive: Late harvest (sweet wines) / 後期収穫(甘いワイン)
          27. Vieilles Vignes: 古いブドウの木
          28. Vigneron/Viticulteur: ブドウ栽培者
          29. Vignoble: Vineyard、 葡萄園、葡萄畑
          30. Vin: Wine

          ページビューの合計

          Translate(翻譯)

          台北の日貨専門店 瑞瑞

          記事検索

          自己紹介

          自分の写真
          趣味として、Wineや台湾の紹介ブログを書いたり、台湾では大阪の食文化を紹介しながら「話せる日本語」を教えています。 30代前半で起業、60で引退、現在は大阪、南国台湾を往復しながらフリーランスな生活をしています。

          QooQ